2020,人民日报看四川--四川频道--人民网

Mme. de la Chabaussire was imprisoned at Port Libre, and her dog stayed with her all the time, her only comfort. He was well-known and a favourite in the prison, he knew all the gaolers and officials, and which of them were kind to his mistress. Of these he was very fond; but those who were not good to her he flew at, biting their legs and fighting with their dogs. However, all the officials liked him and let him stay during the whole time she was imprisoned. When the gaoler came to open the door of her cell he jumped up and licked his hands; when she walked, as at Port Libre they could, in the cloisters and gardens, he went with her; when she came back he rushed in and hid himself in her cell.

Lise, or Lisette, as she was generally called, was a delicate child, and her parents, who were devotedly fond of her and very anxious about her, frequently came and took her home for a few days, greatly to her delight. With them and her brother Louis, their only child besides herself, she was perfectly happy. Louis was three years younger, and did not possess her genius for painting, but the brother and sister were always deeply attached to one another.

But the pictures and churches filled Lisette with delight, especially the masterpieces of Correggio, the glory of Parma. Twice a week at a certain hour she went on pretence of taking the air to a place from whence she could see her three children, whom their tutor, devoted to her and her family, brought into the garden below. Now and then she received and sent notes to and from him, by one of which they [246] learnt that Adrienne was in the prison called Plessis, one of the worst.

Yes, citoyenne; why are you at Bordeaux? Tallien heard it too, and it was like a blow to him. Do and say what he might, he could never shake off the stain of the September massacres, and time only increased the horror with which they were regarded.

Always eager to marry his officers, he was often very peremptory about it. Well; what do you want?